Scholarship (اسکالر شپ
)Essays(مضامین
)
Scholarship Essay (مضمون
)One(ایک
)
Prompt: Describe (بیان
)a book that made a lasting (پائیدار
)impression on you and (اور
)your life (زندگی
)and why(کیوں
).It is 6 am on a hot (گرم، شہوت انگیز
)day in July (جولائی
)and I’ve already(پہلے ہی
) showered and eaten (کھایا
)breakfast. I know (معلوم
)that my classmates (ہم جماعتوں
)are all
sleeping in and (اور
)enjoying (سے لطف اندوز
)their summer (موسم گرما
)break(توڑ
), but I don’t envy them; I’m excited (اتیجیت
)to start my day (دن
)interning with a local
(مقامی
)newspaper (اخبار
)doing investigative (تفتیشی
)journalism(صحافت
). I work a typical (عام
)8-5 day during (کے دوران
)my summer (موسم گرما
)vacation and despite (کے باوجود
)the early
mornings, nothing (کچھ بھی نہیں
)has made me happier(خوشی
). Although (اگرچہ
)it wasn’t clear to me then, looking (تلاش
)back on my high school (اسکول
)experiences
and everything (سب کچھ
)that led to me to this internship(انٹرنشپ
), I believe (یقین
)this path began (شروع
)with a particularly (خاص طور پر
)savvy teacher (استاد
)and a
little (تھوڑا
)book (کتاب
)she gave (دی
)me to read (پڑھنے
)outside (باہر
)of class(کلاس
).I was taking (لے
)a composition (ساخت
)class, and we (ہم
)were learning (سیکھنے
)how to write persuasive essays(مضامین
). Up until that point(نقطہ
), I had had
average (اوسط
)grades, but (لیکن
)I was always (ہمیشہ
)a good (اچھا
)writer and (اور
)my teacher (استاد
)immediately (فوری طور پر
)recognized (تسلیم شدہ
)this. The first (پہلے
)paper I wrote (لکھا
)for
the class (کلاس
)was about my experience (تجربہ
)going to an Indian (بھارتی
)reservation(بکنگ
) located near (قریب
)my uncle’s ranch (کھیت
)in southwest (جنوب مغرب
)Colorado.
I wrote (لکھا
)of the severe (شدید
)poverty (غربت
)experienced by the people (لوگ
)on the reservation(بکنگ
), and the lack of access (تک رسائی حاصل
)to voting booths
(بوتھس
)during the most recent (حال ہی میں
)election. After (کے بعد
)reading this short (مختصر
)story, my teacher (استاد
)approached (رابطہ
)me and asked (پوچھا
)about my future
(مستقبل
)plans. No one had ever (کبھی
)asked me this, and I wasn’t sure how to answer(جواب
). I said I liked writing (لکھنے
)and I liked (پسند
)thinking
about(کے بارے میں
) people who are different (مختلف
)from myself. She gave me a book and told me that if I had time to read (پڑھنے
)it, she thought
(سوچا
)it would be something (کچھ
)I would enjoy(سے لطف اندوز
). I was actually (اصل میں
)quite (بہت
)surprised that a high (اعلی
)school (اسکول
)teacher was giving me a book
(کتاب
)titled Lies My Teacher (استاد
)Told Me. It had never occurred (ہوا
)to me that teachers (اساتذہ
)would lie to students(طالب علموں کو
). The title intrigued
(حیرت کا شکار ہیں
)me so much that on Friday (جمعہ
)night I found (ملا
)myself staying up almost (تقریبا
)all night reading, instead(بجائے
) of going (جا
)out with friends. In short, the book (کتاب
)discusses several (کئی
)instances in which typical (عام
)American history (تاریخ
)classes do not (نہیں
)tell the whole story.
For example(مثال کے طور پر
), the author addresses the way that American (امریکی
)history (تاریخ
)classes do not usually (عام طور پر
)address about the Vietnam War,
even though it happened only a short time (وقت
)ago. This made (بنا
)me realize (احساس
)that we hadn’t discussed (بات چیت کی
)the Vietnam (ویت نام
)War in my own
history (تاریخ
)class! The book (کتاب
)taught (سکھایا
)me that, like(جیسے
) my story of the Indian (بھارتی
)reservation(بکنگ
), there are always (ہمیشہ
)more stories beyond
(سے باہر
)what we see on the surface (سطح
)and what (کیا
)we’re taught (سکھایا
)in school. I was inspired (متاثر
)to continue (جاری
)to tell these stories (کہانیاں
)and to
make (بنانے
)that my career(کیریئر
). For my next artic(کاوچ سرفنگ کے
)le for the class(کلاس
), I wrote (لکھا
)about the practice of my own high school suspending students, sometimes
indefinitely, for seemingly minor offenses such (اس طرح
)as tardiness and smoking(تمباکو نوشی
). I found (ملا
)that the number (تعداد
)of suspensions (معطلی
)had
increased (اضافہ
)by 200% at my school (اسکول
)in just three (تین
)years, and also (بھی
)discovered (دریافت
)that students (طالب علموں کو
)who are suspended (معطل
)after only (صرف
)one
offense often drop out (باہر
)and some later (بعد میں
)end up in prison(جیل
). The article (مضمون
)caused quite a stir(ہلچل
). The administration (انتظامیہ
)of my
school dismissed(مسترد کر دیا
) it, but it caught (پکڑے
)the attention of my local newspaper(اخبار
). A local journalist worked (کام کیا
)with me to publish
(شائع
)an updated (اپ ڈیٹ کیا
)and more thoroughly (اچھی طرح
)researched version of my article (مضمون
)in the local newspaper(اخبار
). The article forced the school
(اسکول
)board (بورڈ
)to revisit their “zero (صفر
)tolerance” policy (پالیسی
)as well as reinstate (بحال
)some indefinitely (ہمیشہ
)suspended (معطل
)students. I won no
favors (اپکار
)with the administration (انتظامیہ
)and it was a difficult (مشکل
)time for me, but it was also (بھی
)thrilling to see how one article (مضمون
)can
have such a direct (ہدایت
)effect on people’s lives. It reaffirmed (اعادہ
)my commitment (عزم
)to a career (کیریئر
)in journalism(صحافت
).This is why I’m applying (درخواست دینے
)for this scholarship(اسکالر شپ
). Your organization (تنظیم
)has been providing young aspiring (کے خواہشمند
)journalists with funds
(فنڈز
)to further their skills (مہارت
)and work to uncover(ننگا
) the untold stories (کہانیاں
)in our communities (کمیونٹیز
)that need to be reported(رپورٹ کے
). I share your
organization(تنظیم
)’s vision of working (کام کر
)towards a more (زیادہ
)just and equitable (یکساں
)world by uncovering (ننگا
)stories of abuse of power(بجلی
). I have
already (پہلے ہی
)demonstrated this commitment (عزم
)through my writing (لکھنے
)in high school (اسکول
)and I look(نظر
) forward (آگے
)to pursuing a BA in this field
at the University (یونیورسٹی
)of Michigan Ann Arbor. With (کے ساتھ
)your help(مدد
), I will hone my natural (قدرتی
)instincts and inherent (موروثی
)writing skills.
I will become a better and more persuasive writer and I will learn the ethics of professional journalism(صحافت
).I sincerely appreciate the committee(کمیٹی
)’s time in evaluating (جائزہ
)my application (درخواست
)and giving (دے
)me the opportunity (موقع
)to tell my story.
I look forward (آگے
)to hearing from (سے
)you soon.

























































































































































































































Scholarship (اسکالر شپ
)Essay Two(دو
)
Prompt: In 600 words (الفاظ
)or less, please (براہ مہربانی
)tell us about yourself (خود
)and why you are applying (درخواست دینے
)for this
scholarship(اسکالر شپ
). Please be clear (واضح
)about how this scholarship (اسکالر شپ
)will help you achieve (حاصل کرنے کے لئے
)your personal (ذاتی
)and professional (پیشہ ورانہ
)goals.Being African(افریقی
), I recognize Africa’s need (کی ضرورت
)for home(گھر
)- grown (بڑھ
)talent in the form (فارم
)of “planners” (assistants (معاونین
)with possible
solutions) and “searchers” (those with desperate need) working (کام کر
)towards international (بین الاقوامی
)development(ترقی
). I represent (کی نمائندگی کرتے ہیں
)both. Coming
from Zimbabwe (زمبابوے
)my greatest (سب سے بڑا
)challenge (چیلنج
)is in helping (کی مدد
)to improve (کو بہتر بنانے کے
)the livelihoods of developing (ترقی
)nations through (کے ذریعے
)sustainable
(پائیدار
)development (ترقی
)and good governance (گورننس
)principles. The need (کی ضرورت
)for policy-makers capable (قابل
)of employing (روزگار
)cross-jurisdictional(کشیترادکار
), and cross-
disciplinary (تادیبی
)strategies to solve complex challenges (چیلنجوں کا
)cannot be under-emphasized; hence my application (درخواست
)to this scholarship
(اسکالر شپ
)program.After (کے بعد
)graduating from (سے
)Africa (افریقہ
)University (یونیورسٹی
)with an Honors degree (ڈگری
)in Sociology (سماجیات
)and Psychology(نفسیات
), I am now seeking scholarship
(اسکالر شپ
)support to study (مطالعہ
)in the United States at the Master(ماسٹر
)’s level. My interest (دلچسپی
)in democracy(جمہوریت
), elections, constitutionalism (آئین
)and
development (ترقی
)stems from my lasting interest (دلچسپی
)in public policy(پالیسی
) issues. Accordingly(کے مطابق
), my current research (تحقیق
)interests in democracy(جمہوریت
)
and ethnic diversity (تنوع
)require a deeper understanding (تفہیم
)of legal processes (عمل
)of constitutionalism (آئین
)and governance(گورننس
). As a Master(ماسٹر
)’s
student(طالب علم
) in the US, I intend (کا ارادہ
)to write articles on these subjects (مضامین
)from the perspective (نقطہ نظر
)of someone (کسی
)born, raised, and educated
(تعلیم
)in Africa. I will bring (لانے
)a unique and much-needed (ضرورت
)perspective (نقطہ نظر
)to my graduate (چلے
)program (پروگرام
)in the United States(ریاستوں
), and I will take
(لے
)the technical (تکنیکی
)and theoretical (نظریاتی
)knowledge (علم
)from my graduate (چلے
)program back (واپس
)with me to Africa to further (مزید
)my career goals (مقاصد
)as a
practitioner of good (اچھا
)governance and community (کمیونٹی
)development(ترقی
).To augment (بڑھانے
)my theoretical (نظریاتی
)understanding (تفہیم
)of governance (گورننس
)and democratic (جمہوری
)practices, I worked with the Zimbabwe (زمبابوے
)Election (انتخابات
)Support
(کی حمایت
)Network (ZESN) as a Programs(پروگراموں
) Assistant (اسسٹنٹ
)in the Monitoring (نگرانی
)and Observation (نگرانی
)department(محکمہ
). This not only enhanced (اضافہ
)my project
management (مینجمنٹ
)skills(مہارت
), but also developed (ترقی
)my skills in research (تحقیق
)and producing (پیدا
)communication(مواصلات
) materials(مواد
). ZESN is Zimbabwe(زمبابوے
)’s biggest
(سب سے بڑا
)election observation (نگرانی
)organization(تنظیم
), and I had the responsibility (ذمہ داری
)of monitoring (نگرانی
)the political (سیاسی
)environment (ماحول
)and producing monthly
(ماہانہ
)publications (مطبوعات
)on human (انسانی
)rights issues (مسائل
)and electoral processes. These publications (مطبوعات
)were disseminated (فروغ
)to various civil society
(معاشرے
)organizations(تنظیموں
), donors and other (دیگر
)stakeholders(اسٹیک ہولڈرز
). Now (اب
)I intend to develop (ترقی
)my career (کیریئر
)in order (حکم
)to enhance Africa’s capacity (صلاحیت
)to
advocate(وکیل
), write (لکھنے
)and vote for representative (نمائندہ
)constitutions(ائین
).I also participated in a fellowship (فیلو شپ
)program at Africa (افریقہ
)University(یونیورسٹی
), where I gained greater insight (بصیرت
)into social (سماجی
)development (ترقی
)by
teaching courses (کورس
)on entrepreneurship(ادیدوستا
), free market economics(معاشیات
), and development (ترقی
)in needy communities(کمیونٹیز
). I worked (کام کیا
)with women in
rural areas (علاقوں
)of Zimbabwe to setup income-generating projects (منصوبوں
)such as the jatropha soap-making (بنانے
)project. Managing such a project
(منصوبے
)gave me great (عظیم
)insight into how (کس طرح
)many simple initiatives (اقدامات
)can transform (تبدیل
)lives.Your (اپنے
)organization (تنظیم
)has a history of awarding (دینے
)scholarships to promising young (نوجوان
)students from (سے
)the developing world (دنیا
)in order to
bring knowledge(علم
), skills and leadership (قیادت
)abilities to their home (گھر
)communities. I have already (پہلے ہی
)done some (کچھ
)of this (اس
)work but I want
(چاہتے
)to continue(جاری
), and with your assistance(مدد
), I can. The multidisciplinary focus (توجہ مرکوز
)of the development programs I am applying (درخواست دینے
)to in the
US will provide (فراہم
)me with the necessary skills (مہارت
)to creatively address the economic (اقتصادی
)and social development (ترقی
)challenges and develop
sound (آواز
)public (عوامی
)policies for Third (تیسرے
)World countries. I thank (شکریہ
)you for your time (وقت
)and consideration for this prestigious (الشان
)award.





















































































































































































Scholarship Essay (مضمون
)Three(تین
)
Prompt:Please (براہ مہربانی
)give the committee (کمیٹی
)an idea of who (جو
)you are and why you are the perfect (کامل
)candidate for the scholarship(اسکالر شپ
). It is a cliché to say that I’ve always (ہمیشہ
)known (نام سے جانا جاتا
)what I want (چاہتے
)to do with my life(زندگی
), but in my case it happens (ہوتا ہے
)to be true.
When I first visited Sea World (دنیا
)as a young child(بچے
), I fell in love (محبت
)with marine (سمندری
)animals (جانوروں
)in general. Specifically, I
felt drawn (تیار
)to manatees. I was compelled by their placid and friendly nature. I knew then and there that I wanted
to dedicate (وقف
)my life to protecting (حفاظت
)these beautiful (خوبصورت
)creatures(مخلوق
). Since (کے بعد
)that day in Orlando, I have (ہے
)spent much (بہت
)of my spare (چھوڑونگا
)time learning (سیکھنے
)everything (سب کچھ
)there is to know about manatees(...
).
As a junior (جونیئر
)high and high school (اسکول
)student, I attempted (کرنے کی کوشش کی
)to read scholarly (علماء کرام
)articles on manatees from scientific journals(روزنامچے
).
I annoyed (ناراض
)my friends and family with scientific facts (حقائق
)about manatees(...
)-- such as that they (وہ
)are close relatives (رشتہ داروں
)of
elephants(ہاتھی
)--at the dinner (رات کے کھانے کے
)table(ٹیبل
). I watched (دیکھا
)documentaries(دستاویزی
), and even mapped (نقشے
)their migration (منتقلی
)pattern on a wall map my
sister (بہن
)gave (دی
)me for my birthday(سالگرہ
).When I was chosen (منتخب
)from hundreds of applicants to take part in a summer internship (انٹرنشپ
)with Sea World(دنیا
), I fell even more (زیادہ
)in
love (محبت
)with these gentle (نرم
)giants. I also learned (سیکھا
)a very important (اہم
)and valuable lesson(سبق
): prior to this internship, I had
imagined (تصور
)becoming (بننے
)a marine biologist(جیواشتھانی
), working directly with (کے ساتھ
)the animals (جانوروں
)in their care (دیکھ بھال
)both (دونوں
)in captivity (قید
)and in the
wild. However(تاہم
), during the internship(انٹرنشپ
), I discovered (دریافت
)that this is not where(جہاں
) my strengths lie. Unfortunately(بدقسمتی سے
), I am not
a strong (مضبوط
)student in science (سائنس
)or math(ریاضی
), which are required (ضرورت
)skills (مہارت
)to become a marine(سمندری
) (سمندری
)biologist. Although (اگرچہ
)this was a
disheartening(...
) realization, I found (ملا
)that I possess (مالک
)other strengths (طاقت
)can still be of great (عظیم
)value (قیمت
)to manatees (...
)and other
endangered (خطرے سے دوچار
)marine mammals(ستنداریوں
): my skills as a public (عوامی
)relations manager (مینیجر
)and communicator During (کے دوران
)the internship(انٹرنشپ
), I helped
(مدد کی
)write new lessons (سبق
)and presentations (پریزنٹیشنز
)for elementary (ابتدائی
)school groups (گروپوں
)visiting (کا دورہ
)the park (پارک
)and developed (ترقی
)a series (سیریز
)of fun
(مزہ
)activities (سرگرمیوں
)for children (بچوں
)to help them (ان
)learn more about (کے بارے میں
)manatees as well as conservation (تحفظ
)of endangered (خطرے سے دوچار
)species (پرجاتیوں
)in
general(جنرل
). I also worked (کام کیا
)directly (براہ راست
)with the park’s conservation (تحفظ
)and communication (مواصلات
)director, and helped develop (ترقی
)a new
local outreach program designed (ڈیزائن کیا
)to educate (تعلیم
)Floridians (فلوریڈا
)on how to avoid hitting (مار
)a manatee when boating. My supervisor
recommended (سفارش کی جاتی ہے
)me to the Save (کو بچانے کے
)the Manatee (...
)Foundation (فاؤنڈیشن
)so in addition to my full(مکمل
)-time internship at Sea (سمندر
)World, I interned
(...
)with the Save the Manatee (...
)Foundation (فاؤنڈیشن
)part-time. It was there (وہاں
)that I witnessed (گواہ
)the manatee (...
)rescue and (اور
)conservation
(تحفظ
)(تحفظ
)effort (کوشش
)first hand, and worked (کام کیا
)directly (براہ راست
)with the marine(سمندری
) biologists (جیواشتھانی
)in developing fund(فنڈ
)-raising and (اور
)awareness(بارے میں شعور
)-raising
(بلند
)campaigns(مہمات
). I found (ملا
)that the foundation(فاؤنڈیشن
)’s social (سماجی
)media (میڈیا
)presence was lacking(کمی
), and, using (کا استعمال کرتے ہوئے
)skills I learned from
(سے
)Sea World(دنیا
), I helped them raise over $5,000 through (کے ذریعے
)a Twitter challenge(چیلنج
), which we linked (منسلک
)to the various social (سماجی
)media
outlets (ابلاغ
)of the World (دنیا
)Wildlife Federation(وفاق
).





























































































































































While (جبکہ
)I know (معلوم
)that your organization (تنظیم
)typically (عام طور پر
)awards scholarships (وظائف
)to students(طالب علموں کو
) planning (منصوبہ بندی
)to major (اہم
)in disciplines (مضامین
)directly
related (سے متعلق
)to conservation (تحفظ
)such (اس طرح
)as environmental (ماحولیاتی
)studies or(یا
) zoology(پرانیشاستر
), I feel (محسوس
)that the public (عوامی
)relations (تعلقات
)side of conservation
(تحفظ
)is just (صرف
)as important (اہم
)as the actual work (کام
)done on the ground(زمین
). Whether it is reducing one’s carbon (کاربن
)footprint, or saving
(بچانے
)the manatees, these are efforts that, in order (حکم
)to be successful, must (ضروری
)involve the larger public. In fact(حقیقت یہ ہے
), the relative
success (کامیابی
)of the environmental (ماحولیاتی
)movement (تحریک
)today is largely (زیادہ تر
)due to a massive (بڑے پیمانے پر
)global public relations (تعلقات
)campaign (مہم
)that turned
(دیا
)environmentalism (ماحول
)from something scientific (سائنسی
)and obscure into something (کچھ
)that is both fashionable (فیشن
)and (اور
)accessible (رسائی
)to just
about (کے بارے میں
)anyone. However, that success (کامیابی
)is being challenged more than ever before(سے پہلے
)--especially (خاص طور پر
)here in the US, where an
equally (برابر
)strong anti-environmental (ماحولیاتی
)public relations (تعلقات
)campaign has taken hold. Therefore, conservationists (سنرکشنوادیوں
)need to start
getting (حاصل کرنے
)more creative.



















































I want (چاہتے
)to be a part of this renewed (تجدید
)effort and use my natural (قدرتی
)abilities (صلاحیتوں
)as a communicator (C سے
)to push back (واپس
)against the rather
(بلکہ
)formidable (مضبوط
)forces behind (پیچھے
)the anti-environmentalist (ماحولیات
)movement. I sincerely hope (امید
)you will consider(غور
) supporting (کی حمایت
)this
non-traditional avenue (ایونیو
)towards global (عالمی
)sustainability (پائیداری
)and conservation(تحفظ
). I have already (پہلے ہی
)been (رہا
)accepted to one (ایک
)of the most
(سب سے زیادہ
)prestigious (الشان
)communications (مواصلات
)undergraduate (انڈر گریجویٹ
)programs in the country (ملک
)and I plan to minor (معمولی
)in environmental (ماحولیاتی
)studies. In addition(اس کے علاوہ
),
I maintain (برقرار رکھنے
)a relationship (تعلقات
)with my former supervisors (سپروائزر
)at Save the Manatee and Sea World(دنیا
), who (جو
)will (گے
)be invaluable (انمول
)resources
for finding (کی تلاش
)employment (روزگار
)upon graduation(گریجویشن
). I thank (شکریہ
)the committee (کمیٹی
)for thinking (سوچ
)outside (باہر
)the box (باکس
)in considering (غور
)my application(درخواست
).












































